What does 'bring on stream' mean in the following context and is it a term only used in South Africa? - due south streaming online
I had a text that Eskom (electricity utility of South Africa) is forced to translate the power to shorten at random, as demand exceeds supply in the English language is French. I found it strange - In My Mind English in the United Kingdom, at least - was the rate quoted by the Director of the company.
This is the real cost of the plants we have in place *** ***, so that what is set needed if South Africa is a energy [ing] offers, even if South Africa's imports and exports electricity to neighboring countries.
2 comments:
I've never heard of. I think in a similar engineering company might say, "Bring on line" in the United States, but perhaps the energy industry jargon.
Yes, it means "go online", "implementation" or "Enable". Specific "cases" of people in South Africa and the use of fancy words do not really understand, 100% then at the end with the words in the wrong context.
Post a Comment